还行,还行

  说起来,我对Carol十分汗颜,因为与其说小JoJo一直找不到工作,不如说是小JoJo一直没找工作。实在是自己太懒,毕业至今,一共发了两份CV,况且其中一份还是Carol帮我发的。剩下的时间都是在学校里帮Carol和Dan带带学生打发过去,又或者闷在家里苦打游戏。

  前些时候,可能Carol实在看不下去小JoJo一直混日子的过活,又或者她为上次小JoJo面试时人说the visa will be a concern打抱不平,所以她这次特地打电话过去和人说the visa will not be a problem,然后大约又大力赞美了一番小JoJo的工作能力之类的。

  所以小JoJo现在也是上班族了。成了smith city adverting department里的小小广告设计师一员。

  虽然工作是枯燥了一点,用的软件的是小JoJo最不喜欢的Freehand,使的电脑又是department里最旧最破的,且做的东西实在没有什么技术含量,都是些分分钟秒做的事,头儿还为小JoJo的速度和质量小惊讶了一番。虽然有这么多不能尽如人意之处,但至少有了长期稳定的金钱来源。况且头儿在我没发话之前就主动向和提起,如果我办PR或移民,manager team一定会大力支持,而且写个推荐信或之类的东西完全没有任何问题——虽然即使没有推荐信我的PR和签证都不会有任何问题,不过小JoJo还是非常感动的说。

  有了长期的工作就不能再继续在Natcoll带学生了,还是有点失落感的,可能无论做什么工作也不太可能找到教学生时那种随时随地被人需要的感觉。况且不教学生也不知道做老师的困难,有些学生就是不适合读这门课,但没办法,入了学就是老师的责任。好在他们都对我很好,上次带的那班学生现在见到我还会很亲热的和我打招呼。这一班还送了我卡片和一盒巧克力。又说他们会很想念我。

  离开Natcoll之前,Carol非让我亲自和他们说我要走了。不过就像那时我说过的,it’s definitely not a dream work, but still a very good start. I’m really happy。

  而更让我高兴的是,在工作这些天以后,我依然这样觉得。

never lent a book, especially to friends

  怎么可能不生气?

  去年这个时候,我将我异常爱惜,看了多年都是簇新的数本书借给某人。

  后来不止一次向她提起,她居然说,啊,那些书你还要的啊?

  一年以后,要我三催四请,甚至威胁说上门去讨,才能将它们一一拿回。且不是本人交还给我。

  我将崭新的书借出去,然后拿回破烂不堪的旧书。有什么理由让我保持冷静。

  我的第一版第一次印刷,就这样支离破碎地躺在我面前时,我只能倒抽一口冷气。然而没有理由将怒气发泄在第三者身上,于是只能默默的心疼着转身走开。

  且别说她从头到尾,我讨书那么多次都没提过一次把我的书弄坏了。更不要说有赔给我的意思。更何况,就算说了,你要上哪里去给我找一本第一版第一次印刷的新书赔我?

  我满脸怒容一言不发地在staff room里整理它们时,有人问起,于是说了几句。

  Dan笑笑地说,yes, Jo~~ never lent a book, especially to friends. now u learned it in a hard way.

  我还能说什么,只好笑笑对他说,no longer a friend.

  对于某些没脸没皮的人,善意的退步只会让他们得寸进尺。而你碍于面子的忍让除了让他们嚣张之外对事情没有任何助益。

  从今后,若我不主动提起,任何人都别提和我借书。请原谅我,除了铁青着脸迁怒性地对你说“不好意思,我的书不外借”之外,再没有多余词句。