回国之前,老妈搬过家,大部分旧东西都没留下,老妈是不恋旧物的人,向来看得开,不似我,所有东西都要放在手边,舍不得扔。回去以后我就急着清理自己以前的东西。老妈郑重地说,搬家时,你所有的东西都没扔,连你以前所有的娃娃都还留着。我回头嬉皮笑脸地勾着她的肩膀说,老妈对我真好。然后又转身继续四下翻找。
书柜里有一只鞋盒,蒙着层灰。里面都是高中时朋友间信件。在那个热得让人烦躁不安的六月下午,我窝在沙发上,怀着忐忑的心情将它打开,从现在看来言语暧昧的字里行间,揣测自己当初写给对方的言语。有些缩写已经再记不起名字,有些暗号已经永远成了暗号,然而还是耐心地细细读完了所有信件。媛写来的多半有关我的感情,娅娅永远都在说她喜欢的男生,婷的信纸总是折得很漂亮,至于其他人,有些是纯粹的笔友,已经记不起来因何相识,出国之后也再没有联系。
老妈从客厅探个头说,西瓜切好了,看完信就来吃。床底下还有一只小箱子是你的,差点给你扔了。
我半跪在地板上艰难地将它从一堆箱子间拖出来,没打开已经认出它来,心里很是欢欣。那是一大箱磁带与CD。初中时,上学之余爱做的事就是去音像市场淘磁带。连男朋友的约会也可以放弃,一个人骑车飞奔了去。
有很多歌手是直到现在也未放弃的,更有一些,早已销声匿迹,却被我铭记于心。若要问起歌手组合,唯一可以脱口而出不用考虑的,只有一对,是女子组合,叫“两个女生”。这是早已不在的组合了,消失得干干净净,连EMI网站上的歌手列表里都不再有。可是我还是会时常想起,那是某次去找苏慧伦新专辑时淘到的意外惊喜,是她们的第一张,同名专辑,从那时候就爱上了,一发不可收拾。出国时并没有带她们的磁带,因为怕弄丢了再找不回。到新西兰以后又想方设法从网上下载了听。我手上原有她们的三张专辑,出国之后她们又出过一张专辑与一张精选,网上最容易找到的是Ready to Fly,以及后期的“两人三角”与“坚固友情精选”,然而那张同名专辑终究是没有了的,网上能找到的版本都不全,歌的顺序也一塌糊涂,还有一张叫“打扫”的,更是杳无音讯,网上已没有任何介绍,仿佛从未存在。很少听见有人提起她们,我提起时也极少有人知道。于是渐渐就不再提了,然而一个人的时候,还是会听。偶尔在网上看见有人知道她们,还是会兴奋得手舞足蹈,他乡遇知音的感慨也会油然而生。
少年的感情,往往不可触碰,因为纯洁得可耻,一触及就有惆怅。所以我只能把信一封封折好,将鞋盒原封不动放回书柜。再把装磁带的箱子重新封好塞回床下。然后趿上拖鞋踱到客厅,捧起西瓜大嚼一通,末了假装不在意地对老妈说,我的东西千万别给我扔了。
Inventonslemondedapres : l’expertise à votre service pour sélectionner des casinos en ligne aux offres exceptionnelles.
Avec Inventonslemondedapres, accédez aux casinos en ligne les plus innovants et respectueux de leurs
utilisateurs !
After checking out a number of the blog posts on your site, I seriously appreciate your technique of blogging. I saved as a favorite it to my bookmark website list and will be checking back soon. Take a look at my website as well and let me know what you think.
Hi there Dear, are you really visiting this website regularly, if so then you will definitely obtain nice knowledge.